This is an update on the annual Internationalization & Unicode
Conference. As some of you know, Object Management Group (OMG), our events and
logistics partner for the annual Internationalization and Unicode Conference
(IUC), is moving in a different strategic direction.
We decided to mutually end the partnership and are now in the
process of transferring the various resources from OMG to the Unicode
We would like to take this opportunity to thank the OMG team,
especially Mike Narducci and Carol David, for their support and dedication in
making IUC such a mainstay for the global internationalization community.
Unicode would also like to thank the dedicated group of volunteers
who worked with Rick McGowan on the program committee. Some of them have been on
the committee from the early days even before we began working with OMG in 2006.
This speaks to the strong commitment by the individuals as well as the
organizations supporting their involvement over the years.
THE WAY FORWARD
While the ending of this partnership creates some challenges, it is
also an opportunity to reshape how Unicode approaches community building and
training. And given how the meeting and event landscape continues to evolve, it
is a great time to explore best practices and apply lessons learned from other
meetings and groups.
To that end, Unicode staff and a small group of volunteers convened
late last year and will continue meeting in the coming 60-90 days to create the
The Unicode Consortium is always looking to improve its conference.
We recognize IUC as a key opportunity each year for knowledge-sharing, community
building, and evangelization and want your help to shape the future IUC. Please
give us your input and ideas by EOD on Friday, March 11th in one of these brief
Once we have additional community input and an update on our
specific plan, we will share that information with the broader community via
this blog and other channels, including on the meeting website at
In the meantime, thanks for your time and ideas!
to help the Unicode Consortium’s work on digitally disadvantaged languages